中新社臺北2月23日電(記者 楊程晨)就在青春版《牡丹亭》返臺巡演前夕,任該戲總制作人和藝術總監(jiān)的臺灣著名作家白先勇與臺灣大學戲劇系名譽教授、國光劇團藝術總監(jiān)王安祈,23日晚在臺北以“昆曲復興”為題對談。
青春版《牡丹亭》自2004年于臺北首演至今已有20年。白先勇的新書《牡丹花開二十年──青春版<牡丹亭>與昆曲復興》將于3月下旬面世,該書分六輯,全景式還原20年演出始末。
2月23日,臺灣著名作家白先勇與臺灣大學戲劇系名譽教授、國光劇團藝術總監(jiān)王安祈在臺北以“昆曲復興”為題對談。圖為白先勇。中新社記者 楊程晨 攝
“有哪些觀眾看過20年前的首演?”對談開始,王安祈拿出珍藏的首演紀念品?!澳档せㄩ_二十年,打造了昆曲的新美學?!彼⒔榻B了昆曲在中國歷史上的源起、興盛及衰沒,以及于20世紀下半葉在大陸的復蘇。
“我根本不是昆曲界的人,我為什么要做昆曲?”白先勇說,因為昆曲是興自明清時期的中華民族文化瑰寶。這一劇種興盛了200年,影響了大大小小的地方戲曲,達到了中華民族戲曲美學的最高峰。“昆曲后來的落寞,不代表昆曲成就的衰退?!?/p>
1987年,兩岸開放民間交流,白先勇時隔39年回到上海,看見上海昆劇院推出的全本《長生殿》深為感動。“原以為昆曲的血脈斷了,沒料到還能看到如此璀璨的演出?!?/p>
昆曲還能復興嗎?白先勇抱此信念決定搶救,青春版《牡丹亭》由此孕育。
2004年,白先勇攜手蘇州昆劇院和兩岸文化、戲曲精英,遵循只刪不改原則,用新的審美觀、現(xiàn)代劇場的概念,將傳世經(jīng)典以青春靚麗的形式重新呈現(xiàn)。20年來,該劇從臺北出發(fā),腳步遍及大陸及港澳,在全球范圍內(nèi)演出近500場。
中國昆曲在2001年被聯(lián)合國教科文組織列為首批“人類口述和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”?!?0年來,西方人對于理解難度很高的青春版《牡丹亭》卻有極高的接受度。”白先勇說,昆曲不僅是中國的,也是世界的文化遺產(chǎn)。
2月23日晚,臺灣知名作家白先勇在臺北國際書展為讀者簽名。中新社記者 楊程晨 攝
白先勇特別強調(diào),青春版《牡丹亭》進入過全球400所高校的校園,尤其在大陸各地大學都收獲年輕觀眾的好評。約80萬人次的觀眾中,六至七成是青年觀眾?!袄デM校園是我們的目標,我們還在北京大學設立了昆曲傳承計劃并授課,每年都邀請王安祈老師去開場?!?/p>
“青春版《牡丹亭》不是我一個人的?!彼f,這出戲是兩岸和港澳的文化、戲曲精英共同打造的文化工程?!澳軗蜗聛?0年,是因這些大家給這出戲的方方面面打好了基礎?!?/p>
據(jù)介紹,青春版《牡丹亭》上一次在臺演出是2017年。該戲?qū)慕衲?月15日起以全套原班人馬、原版舞美重返臺灣。截至23日,臺北場次的演出票已售罄。
23日晚的對談講座是今年臺北國際書展的系列活動之一。(完)
網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By 612g.cn