繁體簡體

電視劇《繁花》的“不響”與“響”

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 文化 > 文化信息      2023-12-28 11:05:57

  中新網(wǎng)上海12月27日電 題:電視劇《繁花》的“不響”與“響”

  中新網(wǎng)記者 王笈

  “獨上閣樓,最好是夜里?!毙≌f《繁花》的開篇,上海作家金宇澄借王家衛(wèi)電影《阿飛正傳》的結(jié)尾展開敘事,以滿紙滬語鋪陳了一幅橫跨近40年的滬上“清明上河圖”。小說發(fā)表十余年后,導(dǎo)演王家衛(wèi)借金宇澄小說《繁花》“打開”阿寶的世界,讓這個故事在光影中有了新的生命。

電視劇《繁花》劇照。(圖片來源:劇集《繁花》官方微博)

  12月27日晚,王家衛(wèi)執(zhí)導(dǎo)的首部電視劇《繁花》以普通話和滬語兩個版本同步開播。該劇改編自金宇澄獲茅盾文學(xué)獎的同名小說,聚焦于20世紀90年代初,講述了以阿寶為代表的一群小人物在時代浪潮下抓住機遇、施展才華,憑借迎難而上的勇氣、腳踏實地的魄力不斷成長的故事。

  出生于上海的王家衛(wèi),1963年跟隨父母去了香港,對上海有著很深的情結(jié)。如何下手改編原著?他坦言,起初簡直是千頭萬緒,“《繁花》這本書一共有31章,沒有連貫的故事,表面是飲食男女,里面是山河歲月、時代變遷?!?/p>

電視劇《繁花》劇照。(圖片來源:劇集《繁花》官方微博)

  最終,原著中的一千多處“不響”,成了王家衛(wèi)的改編“密碼”。在王家衛(wèi)看來,“不響”不代表沉默,而是一種留白?!胺彩俏也幌胫v的、不能講的,(或是)講了為難自己、為難別人的,‘不響’。這也是一個創(chuàng)作者的態(tài)度,我只講我能講的、我想講的、我講得好的?!?/p>

  在電視劇《繁花》中,王家衛(wèi)針對一些“不響”,給出了自己解讀下的“補白”?!笆鞘裁醋尠毘蔀閷毧偅灰怪g成為時代弄潮兒?書里沒有提過,我們可以補白,(與原著)相輔相成。我們沒有能力還原足本的《繁花》,但是可以給出一個在原著里看不到的上海阿寶?!?/p>

電視劇《繁花》劇照。(圖片來源:劇集《繁花》官方微博)

  滬語版和普通話版“齊頭并進”,則讓電視劇《繁花》的“回聲”更“響”。在金宇澄看來,方言是最能代表地域的一種滋味。

  劇中飾演阿寶的演員胡歌感慨,用上海話呈現(xiàn)《繁花》,會有一種古典的味道。演員陳龍(飾演陶陶)認為,該劇更大的意義是帶著觀眾一起尋找回憶,“我們堅持用滬語來演,因為這是發(fā)生在上海的故事,也是為了讓滬語更好地傳承下去。”

電視劇《繁花》劇照。(圖片來源:劇集《繁花》官方微博)

  不過,王家衛(wèi)也指出,電視劇《繁花》的解讀只是他的“一家之言”,“這個劇只是‘蛋糕’中的一塊,如果是沒有看過原著的觀眾,看了之后意猶未盡,我建議去看一看原著?!?完)



  責(zé)任編輯:虞鷹
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By 612g.cn