繁體簡體

音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》全劇亞洲首演

華夏經緯網(wǎng) > 文化 > 演出信息      2023-11-28 09:01:22

  中新網(wǎng)上海11月27日電(記者 王笈 張亨偉)11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》全劇在凱迪拉克·上海音樂廳亞洲首演,指揮家哈里·畢克特攜英國合奏團及耀眼的歌唱明星們獻演申城。

11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》登陸上海音樂廳。上海音樂廳 供圖

  《羅德琳達》是巴洛克時期著名作曲家亨德爾創(chuàng)作的三幕歌劇,被看作是亨德爾最成功的三部歌劇作品之一,于1725年在倫敦首演。作為亨德爾前25部倫敦歌劇中唯一一部以女主角命名的歌劇,《羅德琳達》堪稱巴洛克意大利正歌劇典范,跌宕起伏的情節(jié)、生動的人物形象、與劇情發(fā)展高度匹配的音樂等多重因素使其名垂青史。

  在巴洛克時期,亨德爾的歌劇創(chuàng)作充分迎合了巴洛克時期的貴族情趣,動人的愛情故事結合一波三折的宮斗情節(jié),簡潔明朗的樂隊音響映襯精致婉轉的詠嘆調,尤其閹伶歌手演繹的英雄角色以其寬廣的音域、高音區(qū)亮且有力的特殊音色令人心醉。

11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》登陸上海音樂廳。上海音樂廳 供圖

  當代歌者演繹巴洛克早期歌劇的閹伶歌手唱段,其中一種方式會用假聲男高音替代。此次飾演貝塔里多(倫巴底國王、羅德琳達的丈夫)的葉斯廷·戴維斯,以及飾演烏努爾弗(貝塔里多的得力助手)的阿耶·努斯鮑姆·科恩均為當今古典樂壇最活躍的假聲男高音。戴維斯以其精致細膩的音色、戲劇性的演繹,使第一幕中表達對妻子思念的詠嘆調成為演出中令觀眾極為期待的唱段。

  近50年來,英國合奏團因將激情與精確、精致與美麗結合在一起而聞名,是亨德爾音樂的主要詮釋者。在哈里·畢克特的執(zhí)棒下,這支全球聞名的古樂器管弦樂團更是開啟一個全新的旅程——“Handel for all”(所有人的亨德爾),通過錄制亨德爾的每一首音樂并充分利用現(xiàn)代數(shù)字技術創(chuàng)建一個免費的在線資源,讓任何人都可以在任何地方了解亨德爾和亨德爾的音樂。

11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》登陸上海音樂廳。上海音樂廳 供圖

  英國合奏團團長阿方索·萊亞爾·德爾·奧霍坦言,《羅德琳達》是非常特別的一部作品,盡管錄音在唱片領域廣受好評,但對其團隊來說,仍然希望挑戰(zhàn)將這部作品現(xiàn)場演繹給觀眾?!皩ⅰ读_德琳達》帶到上海音樂廳的舞臺,象征著我們與上海音樂廳在音樂、跨文化合作上的里程碑?!?完)



  責任編輯:虞鷹
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經緯信息科技有限公司   版權所有 華夏經緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By 612g.cn