越南籍詩(shī)人阮氏梅娟。受訪者供圖
中新網(wǎng)南寧5月16日電 題:越南詩(shī)人阮氏梅娟:用詩(shī)歌架設(shè)越中文化交流橋梁
作者 黃艷梅 玉庚鑫
“詩(shī)歌是不分國(guó)界的,我希望有一天能把自己的詩(shī)歌全部翻譯成中文,讓中國(guó)讀者了解更多的越南文化,用詩(shī)歌架起越中兩國(guó)文化交流的橋梁?!痹侥霞?shī)人阮氏梅娟近日在廣西南寧市接受中新網(wǎng)記者采訪時(shí)說。
5月12日至16日,南寧國(guó)際詩(shī)歌周活動(dòng)在南寧市舉行。40余位中外詩(shī)人、詩(shī)歌評(píng)論家、詩(shī)歌翻譯家匯聚南寧,以詩(shī)會(huì)友。
阮氏梅娟受邀參加了前述活動(dòng)?!拔曳浅O矚g中國(guó)文化,尤其青睞中國(guó)詩(shī)歌。通過閱讀中國(guó)詩(shī)歌,在字里行間就能感受到中國(guó)傳統(tǒng)文化之美?!彼f。
活動(dòng)期間,阮氏梅娟用越南語(yǔ)朗誦中國(guó)唐代詩(shī)人李白的《靜夜思》《望廬山瀑布》?!斑@兩首詩(shī)是我第一次接觸中國(guó)文學(xué)時(shí)就喜歡上的詩(shī),感覺古人的感情直達(dá)我的心靈。”她說。
今年38歲的阮氏梅娟來(lái)自越南山羅省,曾在越南社會(huì)科學(xué)翰林院文學(xué)研究所工作,主要研究方向是越中邊境少數(shù)民族的民間文學(xué)。她現(xiàn)任職于中國(guó)云南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。
圖為越南籍詩(shī)人阮氏梅娟在南寧國(guó)際詩(shī)歌周活動(dòng)上朗誦自己創(chuàng)作的詩(shī)歌《不下雨的星期天》。 俞靖 攝
阮氏梅娟于2004年大學(xué)本科時(shí)開始學(xué)習(xí)中文?!爱?dāng)時(shí)我的專業(yè)是越南文學(xué),要學(xué)好這個(gè)專業(yè),就一定要學(xué)好中文。”她說,自己由此愛上了中文。通過苦下功夫,她克服學(xué)習(xí)上的諸多困難,之后還在越南取得了博士學(xué)位。
“那些不下雨的星期天,我們坐在窄窄的門口,看落花飛雨,天空似乎也被染成紫色……”在本次活動(dòng)上,阮氏梅娟還用中文深情朗誦自己創(chuàng)作的詩(shī)歌《不下雨的星期天》。
“詩(shī)歌是生活的‘靈魂’,生活中的點(diǎn)滴都是‘詩(shī)歌’。”阮氏梅娟說,詩(shī)歌《不下雨的星期天》是2017年為了紀(jì)念她帶著兒子第一次到中國(guó)云南昆明旅游而創(chuàng)作。如今,她幾乎每天都會(huì)寫詩(shī)。
在詩(shī)歌創(chuàng)作中,阮氏梅娟將題材重點(diǎn)放在兒童詩(shī)歌方面?!白鳛橐幻⒆拥哪赣H,我想通過詩(shī)歌與孩子建立良好的溝通。在我的詩(shī)歌中,我最喜歡一首名叫《下午》的詩(shī)歌,表達(dá)的是對(duì)孩子的思念之情?!彼f,她會(huì)繼續(xù)關(guān)注少年兒童群體,為民眾帶來(lái)更多的兒童詩(shī)歌作品。
目前,阮氏梅娟在越南出版了兩部系列詩(shī)集,其中第一部5冊(cè)、第二部2冊(cè),她還收集整理了數(shù)部越南民間兒童故事。她創(chuàng)作的兒童詩(shī)集《牽媽媽一起去玩》(5冊(cè))成為越南兒童詩(shī)集類的暢銷書,在越南的出版量達(dá)到2500冊(cè)。阮氏梅娟現(xiàn)為越南文學(xué)出版社簽約作家。
阮氏梅娟已在中國(guó)生活和工作6年多,其11歲的兒子也在中國(guó)上學(xué)。她稱,在中國(guó)生活很舒心,中國(guó)各地豐富的民族文化深深吸引著她,為她創(chuàng)作詩(shī)歌提供了很好的素材。
“未來(lái),我計(jì)劃長(zhǎng)期留在中國(guó)追逐‘文學(xué)夢(mèng)’?!比钍厦肪暾f,越南和中國(guó)山水相連、文化相近、人文相親,兩國(guó)民眾的情感是相通的,詩(shī)歌是最好的橋梁。她將繼續(xù)創(chuàng)作更多的作品,為增進(jìn)兩國(guó)文化的交流,增進(jìn)越中兩國(guó)友誼貢獻(xiàn)自己的力量。(完)
網(wǎng)站簡(jiǎn)介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By 612g.cn