繁體簡體

熱門小說被魔改成爛劇,誰之過?

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 文化 > 文化觀察      2021-11-25 14:12:39

  作者:沈昭

  近日微博網(wǎng)友統(tǒng)計(jì)出了2021年已經(jīng)播出的古裝劇的評分表,6分以上的屈指可數(shù),一大半3分、4分,有的甚至“糊”到?jīng)]有評分,網(wǎng)友哭笑不得地評論:“我們是被爛劇包圍了嗎?”18日,大熱門原創(chuàng)網(wǎng)文作者尾魚也被爛劇整“破防”了。

  小說改影視劇到底聽誰的?

  18日尾魚在微博發(fā)表長文,稱“除了《司藤》,其他的改編劇本送到我手里的,我都表示了強(qiáng)烈反對,這種反對不是基于過審,而是基于人設(shè)和故事邏輯的?!币皇て鹎永耍簧偃送茰y恐怕是尾魚的代表作《西出玉門》的劇本改編原作者難以接受,因此才有了這么一出。紫金陳隨后也聲援了尾魚,表示“劇情不行的話第一責(zé)任人肯定是編劇,第二是導(dǎo)演和制片?!?/p>

  以尾魚為代表的原創(chuàng)作者們發(fā)出了在影視劇改編中希望獲得一定程度話語權(quán)和尊重的聲音,很快讓編劇界內(nèi)炸開了鍋。編劇江光煜不滿回應(yīng)“爛劇替公司賺錢了,對不起觀眾,好歹對得起甲方?!本巹⊥艉A只貞?yīng)“網(wǎng)文作者抱怨編劇魔改,編劇抱怨網(wǎng)文太爛都是不成熟的表現(xiàn)。”也有編劇對這一現(xiàn)狀頗為無奈,編劇尚夢璐回應(yīng)“改劇本,你永遠(yuǎn)不知道最終播出的劇情離編劇的終稿劇本差了多遠(yuǎn)。”昨日早晨《斛珠夫人》的編劇“釧兒不乖”也微博發(fā)文稱“筆下人物,面目全非,不知所謂”,似乎也印證了編劇在整部影視劇最終成品中所能起到的作用實(shí)在有限。

  而作為一部影視劇最終驗(yàn)收人的觀眾們對于編劇們的說法似乎并不買賬,不少網(wǎng)友大發(fā)牢騷,相當(dāng)多人認(rèn)為好好的小說魔改的劇情“辣眼睛”編劇必須背鍋,也有網(wǎng)友認(rèn)為有的網(wǎng)文小說的部分劇情就不適合拍攝出來,作者對自己的作品多少有點(diǎn)“護(hù)犢子”,也有人稱編劇就算認(rèn)真改了也架不住制片人不看原著胡亂指揮。在這場口水戰(zhàn)里,觀眾大吐爛劇苦水,而編劇和作者似乎站在了對立面相互攻訐,兩方同屬文字工作者,相互指責(zé)難道只是因?yàn)椤拔娜讼噍p”嗎?

  編劇與作者,只能涇渭分明嗎?

  原創(chuàng)劇本乏力,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為發(fā)掘新劇本的藍(lán)海,不管是十年前大火的流瀲紫還是如今頗受歡迎的尾魚、紫金陳,網(wǎng)文確實(shí)為影視劇提供了強(qiáng)大的驅(qū)動(dòng)力。網(wǎng)文小說作者破圈出現(xiàn)與影視劇的火爆實(shí)則相輔相成,紫金陳的懸疑小說熱賣與《隱秘的角落》《沉默的真相》等劇的熱播就不無關(guān)系。成功的改編是能夠?yàn)樾≌f增色不少的,《甄嬛傳》的原著小說在經(jīng)過改編后有了更為明確的時(shí)代背景,即便是過了十年《甄嬛傳》依然讓人津津樂道。優(yōu)秀的影視劇呈現(xiàn)甚至能夠掩蓋原文中的一些不足,帶動(dòng)原小說的銷量最終實(shí)現(xiàn)雙贏。

  而在很多網(wǎng)友看來,更多的情況不是編劇和作者相互成就,而是劇本改編拖累原小說,其中最典型的代表就是《盜墓筆記》這一IP,原小說是盜墓探險(xiǎn)類題材中的佼佼者,可惜影視改編遭遇“撲街”,大量蹭這一IP熱度的爛劇噴涌而出,使得一些書粉甚至拒絕承認(rèn)這些改編爛劇與原小說之間有絲毫關(guān)聯(lián)。

  口水戰(zhàn)應(yīng)休矣,一家獨(dú)大不能行

  影視劇和小說是兩種完全不同的媒介,語言文字的表達(dá)和視聽語言表達(dá)是兩套不相關(guān)的邏輯,不尊重原著瘋狂魔改也并非不能成功,庫布里克在拍攝《閃靈》時(shí)就將史蒂芬·金的原著魔改,盡管受到原作者吐槽但《閃靈》依舊成為恐怖電影史中的經(jīng)典。而尊重原作也不是不可能翻車,《盜墓筆記》系列中有不少是原作者南派三叔編劇主導(dǎo),卻爛到書粉退避三舍。小說改編影視劇最終成了爛片不能簡單歸咎于編劇方或者作者方一方的“鍋”。

  劇本遭遇“魔改”本應(yīng)是一件中性事件,原著小說為了適應(yīng)市場和影視劇邏輯進(jìn)行大量增刪改編的過程是編劇的創(chuàng)作過程,編劇的創(chuàng)作理應(yīng)得到尊重,而原作者作為觀眾市場的一分子,他們的聲音也應(yīng)當(dāng)?shù)玫街匾?。編劇和作者原本不?yīng)該是相互對立的團(tuán)體,應(yīng)該批評的是不動(dòng)腦子的“打字機(jī)”編劇和復(fù)制粘貼的網(wǎng)文寫手以及但求速成快速回本的投資制片,觀眾是“甲方的甲方”,只但愿觀眾們今日對爛劇的痛斥不會(huì)流于滿腹牢騷,而是真正能鞭策到影視劇從業(yè)人員,知恥而后勇。觀眾希望看到的是編劇與原作能有一加一大于二的效果,而不是只能長嘆一聲“糟蹋了”。

文章來源:揚(yáng)子晚報(bào)
作者:沈昭  |  責(zé)任編輯:王江莉
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-65669841
舉報(bào)郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By 612g.cn