返回首頁(yè) 中華文化

傳承中醫(yī)藥精神 弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化之名方篇:白虎湯

白虎湯,中醫(yī)方劑名。出自東漢張仲景的《傷寒論》。為清熱劑,具有清氣分熱,清熱生津之功效。主治氣分熱盛證,壯熱面赤,煩渴引飲,汗出惡熱,脈洪大有力。臨床常用于治療感染性疾病,如大葉性肺炎、流行性乙型腦炎、流行性出血熱、牙齦炎等。

白虎湯

圖編者按

  白虎湯,中醫(yī)方劑名。出自東漢張仲景的《傷寒論》。為清熱劑,具有清氣分熱,清熱生津之功效。歌訣:“白虎膏知甘草粳,氣分大熱此方清,熱渴汗出脈洪大,加入人參氣津生?!敝髦螝夥譄崾⒆C,壯熱面赤,煩渴引飲,汗出惡熱,脈洪大有力。臨床常用于治療感染性疾病,如大葉性肺炎、流行性乙型腦炎、流行性出血熱、牙齦炎、以及小兒夏季熱、牙齦炎等屬氣分熱盛者。

白虎湯的傳說(shuō)故事

  白虎湯的由來(lái)傳說(shuō)

  傳說(shuō)在漢代,由于封建迷信活動(dòng)猖獗,巫醫(yī)、巫婆、神漢、方士、道士到處胡亂行醫(yī)。張仲景四處奔走,呼吁生病后不要找巫醫(yī)大神,不要找方士、道士,不要求神拜佛,但在強(qiáng)大的封建迷信勢(shì)力面前,他深感無(wú)能為力。

  有一天,張仲景的弟子衛(wèi)訊告訴他,有人說(shuō)有個(gè)道士給一個(gè)高熱不退的病人捉“鬼”后,配了一副“白虎大仙”送的“仙藥”,結(jié)果病人服用后,病很快就好了。據(jù)說(shuō)這個(gè)道士已用此“仙藥”治愈大量病人。這件事情傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),四面八方的病人都去找他治病。凡是找他“治病”的人都說(shuō)他的“仙藥”靈驗(yàn),藥到病除。張仲景聽(tīng)說(shuō)后,深感疑惑,于是他讓衛(wèi)訊裝作病人的樣子去治病取藥。衛(wèi)訊裝病去道士那里弄來(lái)“仙藥”,放在張仲景面前。他倆把藥物一一分開(kāi),發(fā)現(xiàn)這4種藥物分別是石膏、知母、甘草、粳米。這些藥物中竟沒(méi)有香灰、土面等成分。為了看到療效,張仲景將這4味藥在臨床中給一些高燒的病人特別是傷寒病人應(yīng)用,結(jié)果治愈大量病人并挽救了不少危重病人。后來(lái)張仲景把這個(gè)藥方寫進(jìn)他所著的《傷寒論》中,將此藥方稱作“白虎湯”。

  “若是他人母,定用白虎湯”

  有一句民間諺語(yǔ)“若是他人母,定用白虎湯”,據(jù)說(shuō)這句諺語(yǔ)的來(lái)歷與清代蘇州名醫(yī)葉天士醫(yī)治母病有關(guān)。

  葉天士是清代蘇州名醫(yī),因醫(yī)術(shù)精湛、醫(yī)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)、醫(yī)效卓著而聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。有一次,葉天士八十高齡的母親重?。ê笠墒莻m然他精心診治,但母親的病一直沒(méi)有痊愈。其實(shí)母親發(fā)病的時(shí)候,葉天士就想用白虎湯治療,但又害怕母親年邁,難勝藥力,所以猶疑不決,遲遲未用。后來(lái)侍藥的弟子無(wú)意給他母親服用白虎湯之后,母親的病竟然有了起色。葉天士這才立即配藥煎好讓母親服,葉母服藥后很快就康復(fù)了。葉天士知道自己由于身為人子,猶豫不決而致貽誤用藥,侍藥弟子沒(méi)有這種顧慮反而令葉母好轉(zhuǎn)。于是,“若是他人母,定用白虎湯”這一句民間諺語(yǔ),也就流傳至今。

白虎湯的組成和用法

02

白虎湯的組成。(圖源于網(wǎng)絡(luò)

  組成:石膏、知母、粳米、甘草。

  用量:石膏50g,知母18g,甘草6g,粳米9g。

  用法:上四味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。

白虎湯的功效和方義

01

石膏。(圖源于網(wǎng)絡(luò))

  功用:清熱生津。

  主治:氣分熱盛證。壯熱面赤,煩渴引飲,汗出惡熱,脈洪大有力。

  方義:本方原為陽(yáng)明經(jīng)證的主方,后為治療氣分熱盛的代表方。本證是由傷寒化熱內(nèi)傳陽(yáng)明經(jīng)所致。里熱熾盛,故壯熱不惡寒;胃熱津傷,故煩渴引飲;里熱蒸騰、逼津外泄,則汗出;脈洪大有力為熱盛于經(jīng)所致。氣分熱盛,但未致陽(yáng)明腑實(shí),故不宜攻下;熱盛津傷,又不能苦寒直折。

  方中石膏辛甘大寒,入肺胃二經(jīng),功善清解,透熱出表,以除陽(yáng)明氣分之熱,故為君藥;知母苦寒質(zhì)潤(rùn),一助石膏清肺胃熱,一滋陰潤(rùn)燥。佐以粳米、炙甘草益胃生津。

白虎湯的配伍特點(diǎn)和運(yùn)用

知母

知母。(圖源于網(wǎng)絡(luò)

  配伍特點(diǎn):石膏、知母相須為用,可增強(qiáng)清熱生津之功。

  運(yùn)用:本方用于氣分熱盛證。臨床應(yīng)用以壯熱面赤、煩渴引飲,汗出蒸熱,脈洪大有力。

  加減化裁:若氣血兩燔,引動(dòng)肝風(fēng),見(jiàn)神昏譫語(yǔ)、抽搐者,加羚羊角、水牛角以涼肝息風(fēng);若兼陽(yáng)明腑實(shí),見(jiàn)譫語(yǔ)、大便秘結(jié)、小便短赤者,加大黃、芒硝以瀉熱攻積;消渴病而見(jiàn)煩渴引飲,加天花粉、蘆根、麥冬等以增強(qiáng)清熱生津之力。

白虎湯的禁忌

  表證未解的無(wú)汗發(fā)熱,口不渴者;脈見(jiàn)浮細(xì)或沉者;血虛發(fā)熱,脈洪不勝重按者;真寒假熱的陰盛格陽(yáng)證等均不可誤用。

  禁忌人群

  1、凡陰盛格陽(yáng)、真寒假熱者,皆禁用白虎湯方劑中的藥物味辛性寒,具有清熱的功效,故可致寒證更盛,雪上加霜。若臨床表現(xiàn)兼有畏寒肢冷,喜靜蜷臥,大便稀溏,小便清長(zhǎng),舌質(zhì)淡、苔白等癥可供鑒別之用。

  2、凡血虛陽(yáng)浮者,皆禁用白虎湯方劑中的藥物皆辛寒而清熱,但能阻礙胃氣,影響脾胃的運(yùn)化功能,氣血生化無(wú)源,禍不旋踵。若臨床表現(xiàn)兼有面色蒼白,肢軟乏力,頭暈?zāi)垦#噘|(zhì)淡、苔白等癥可供鑒別之用。

  3、凡脈浮而細(xì)、或沉,或口不見(jiàn)渴,無(wú)里熱征象者,皆不宜使用白虎湯方劑中的主要藥物皆辛寒而能清熱,有損傷脾胃的副作用,若臨床表現(xiàn)兼有口淡而不欲飲,或喜熱飲,大便稀溏,舌質(zhì)淡、苔白等癥可供鑒別之用。

  4、凡發(fā)熱無(wú)汗、表證未解者,皆不宜使用白虎湯方劑中的主要藥物均辛寒而能清熱,但無(wú)辛溫解表之用,可致表證不解,里熱更盛。若臨床表現(xiàn)兼有惡寒,頭痛頸強(qiáng),一身酸痛,鼻塞,舌質(zhì)淡、苔白等癥可供鑒別之用。

  煎服禁忌

  1、白虎湯方劑中的石膏質(zhì)地堅(jiān)實(shí),難于煎出有效成分,故應(yīng)打碎先煎沸20分鐘,然后再入其他藥同煎,再煎至沸后約15分鐘,米熟去渣即可,溫服。

  2、藥液不可太多,一般每次服用150ml即可,以免藥液過(guò)多增加胃腸道的負(fù)擔(dān)。

白虎湯的幾個(gè)附方

  附方一:白虎加人參湯

  組成:石膏、知母、甘草、粳米、人參。

  功用:清熱、益氣、生津。

  主治:氣分熱盛、氣陰兩傷證。

  附方二:白虎加桂枝湯

  組成:石膏、知母、甘草、粳米、桂枝。

  功用:清熱、通絡(luò)、和營(yíng)衛(wèi)。

  主治:溫瘧或風(fēng)寒熱痹癥。

  附方三:白虎加蒼術(shù)湯

  組成:石膏、知母、甘草、人參、粳米、蒼術(shù)。

  功用:清熱祛濕。

  主治:濕溫病。

 ?。ㄙY料綜合百度百科、養(yǎng)生之家及網(wǎng)絡(luò))

編輯策劃:虞鷹